Taika Waititi nije obožavatelj engleske sinkronizacije Squid Game
S Ako niste upoznati s Taikom Waititijem, on je novozelandski redatelj koji je vjerojatno najpoznatiji po režiji filma Thor: Ragnarok. Napravio je i hrpu drugih sjajnih stvari, poput Hunt for the Wilderpeople i What We Do in the Shadows. U svakom slučaju, pokazalo se da Taika nije obožavatelj Squid Game engleskih sinkronizacija. U intervjuu za The Guardian rekao je: 'Ne znam zašto ih ljudi rade. To je tako jezivo.' Ne možemo se više složiti, Taika!
Thor: Love and Thunder redatelj, Taika Waititi, predlaže gledanje Squid Game bez engleske sinkronizacije
Igra lignjeSquid Game, popularna južnokorejska Netflix TV serije , trenutno je na putu da postane usluga strujanja ’s najgledanija emisija , a pokazalo se da je Taika Waititi, kao i većina svijeta, veliki obožavatelj napete priče o preživljavanju. Nedavno se oglasivši na društvenim mrežama, redatelj je podijelio svoje mišljenje kao obožavatelj serije, sugerirajući da je najbolji način gledanja Squid Game gledanje na izvornom jeziku – ne u engleskoj sinkronizaciji.
U režiji Hwang Dong-hyuka, Squid Game napeta je drama usredotočena na skupinu ljudi s velikim dugovima koji se natječu u smrtonosnim dječjim igrama u nadi da će osvojiti veliku novčanu nagradu. Netflix svojim gledateljima nudi i engleske titlove i englesku sinkronizaciju, što je dovelo do rasprave među obožavateljima o tome koji je najbolji način gledanja Squid Game općenito.
Taika Waititi oglasio se na Twitteru i podijelio svoj stav o opcijama prijevoda streamera, napisavši: Ne morate gledati Squid Game sinkroniziranu na engleski. Tweet je pokrenuo niz njegovih sljedbenika koji raspravljaju hoće li engleska sinkronizacija oduzeti korejske glumačke postave na ekranu.
Obožavatelji su brzo istaknuli da su glumci koji govore engleski za sinkronizaciju talentirane zvijezde, uključujući Paula Nakauchija (Overwatch), Toma Choija (Mortal Kombat) pa čak i Grega Chuna (Ratovi zvijezda: Vizija). Međutim, redatelj je nastavio braniti svoj stav o gledanju TV serije s originalnim zvukom.
Ne morate gledati Squid Game sinkroniziranu na engleski.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 3. listopada 2021
Jednostavno, OSOBNO volim zvuk korejskih filmova, objasnio je Waititi. I iznenadio se kada ga je Netflix predstavio na engleskom kao prvu opciju.
Ovo je vrlo pošteno. Apsolutno možete! Ja OSOBNO volim zvuk korejskih filmova i iznenadio sam se kada ga je Netflix predstavio na engleskom kao prvu opciju.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 4. listopada 2021
Uvijek će postojati dio priče koji se izgubi u prijevodu, bilo u titlovima ili kroz sinkronizaciju. Kao što Waititi sugerira u svom kasnijem odgovoru na raspravu, to se može svesti na osobne preferencije. Gledajući monumentalni uspjeh Squid Game, čini se da su prijevodi bili dovoljno uspješni da zaokupe gledatelje i, nadamo se, otvorili vrata za više međunarodnog programa na platformi za streaming.
Trenutno ne znamo mnogo o Igra lignji sezona 2 . Međutim, Hwang Dong-hyuk je nagovijestio to više uplitanje policije bit će istraženi u sljedećem poglavlju.
Osim što je nadoknadio gledanje televizije, Waititi je bio zaposlen. Redatelj je postavljen na čelo a TV serije za Netflix prema romanu Roalda Dahla , Charlie i tvornica čokolade, te je završio snimanje filma MCU film Thor: Ljubav i grom .
Podijelite Sa Svojim Prijateljima
O Nama
Autor: Paola Palmer
Ova Web Stranica Je Internetski Resurs Za Sve Povezano S Kinom. Pruža Sveobuhvatne Relevantne Informacije O Filmovima, Pregledima Kritičara, Biografija Glumaca I Redatelja, Ekskluzivne Vijesti I Intervjui Iz Industrije Zabave, Kao I Razni Multimedijski Sadržaj. Ponosni Smo Što Detaljno Pokrivamo Sve Aspekte Kina - Od Široko Rasprostranjenih Blockbustera Do Neovisnih Produkcija - Kako Bismo Našim Korisnicima Pružili Sveobuhvatan Pregled Kina Širom Svijeta. Naše Recenzije Napisali Su Iskusni Filmski Igrači Koji Su Entuzijastični Filmovi I Sadrže Pronicljive Kritike, Kao I Preporuke Za Publiku.